您当前的位置:首页 >  品牌资讯 >> 
当前热门:【歌词翻译】フラッシュバッカー(Flashbacker) / 結束バンド(结束乐队)

时间:2023-05-29 01:25:58    来源 : 哔哩哔哩

フラッシュバッカー

Flashbacker

(往事闪回)


(相关资料图)

結束バンド

结束乐队

词曲 : 音羽-otoha-

主歌 A1

転換点

转折点

いつかノートに 書いたあの言葉たちは

终有一天 在笔记上书写的那些话语 

きっと 泡になって消えた

尽会化作泡影 消散而去吧

行方なんて知らない

都不知道要去向何方

擦り切った白いチョークが

磨断的白色粉笔

はらはらと落ちていった

静静地掉下白灰

星屑みたいだと

好似无数的星点

見とれていたんだ 嗚呼

让我看得入迷 啊啊

主歌 B1

いつかは消えてしまうけど

纵使有一天都会消失不见

誰かの記憶には残れるかな

却在谁的心中留下了痕迹吧

この瞬間を切り取ってさ

将眼前的这个瞬间剪下

副歌 S1

光る朝が 朝が

耀眼的清晨啊 清晨

あまりに眩しい 眩しいからさ

是那样刺痛双目 令我睁不开眼

なんかもう それだけで

但好像 仅仅是这样就能

心が宙に舞う

让我的心飘向天空

君の言葉がずっと

而你的话语一直都

離れない 離れない

在耳边回响 萦绕不去

フラッシュバッカー

往事闪回

今も思い出してる

如今依旧清晰如故

主歌 A2

薄明に染まる空が

晕染了薄暮的天空

淡い彩りこぼして

溢出了一些些色彩

こんなちっぽけな僕の

这样渺小的我

背中を包んでく

被你从身后紧紧抱住

透明なこの体は

形同透明的这具身体

何色に成れるの?

能显出什么颜色呢?

ただ 水のように流れ

仅仅是像水一般流走

消えてゆくだけ? ねぇ

就这么消失不见吗?喂

主歌 B2

「ぼやけたままのフォーカスじゃ

「仅凭焦点模糊不清的这枚镜头

君のホンモノは写せないよ」

是无法映出你的本色的啊」

寂しげな顔で 君が笑う

稍显落寞的你 忽然露出笑容

副歌 S2

光る朝が 朝が

耀眼的清晨啊 清晨

あまりに眩しい 眩しいからさ

是那样刺痛双目 令我睁不开眼

ちょっとさ らしくはない

我变得有些 不像自己

未来も信じちゃうよ

竟然相信起了未来啊

君の言葉がずっと

而你的话语一直都

離れない 離れない

在心中回响 萦绕不去

フラッシュバッカー

往事闪回

今も 思い出してる

至今仍旧历历在目

副歌 S3

光る朝が 朝が

耀眼的清晨啊 清晨

あまりに眩しい 眩しいからさ

是那样刺痛双目 令我睁不开眼

なんかもう それだけで

但好像 仅仅是这样就能

心が宙に舞う

让我的心飘向天空

君の言葉をぎゅっと

将你的话语紧紧地

離さない 離さない

拥入怀中 不愿分离

フラッシュバッカー

往事闪回

今も思い出してる

如今依旧清晰如故

标签:

最新发布

热门推荐